Home Vos séries préférées Akira Toriyama a conçu les designs du premier jeu vidéo ‘Dragon Ball’…...

Akira Toriyama a conçu les designs du premier jeu vidéo ‘Dragon Ball’… mais ils ont été entièrement modifiés aux États-Unis

130
0

L’impact du jeu vidéo Dragon Ball : Une révolution cachée

Bien que Dragon Ball ait lancé un jeu vidéo dès septembre 1986 sur la méconnue console Super Cassette Vision, on considère souvent que le premier véritable titre basé sur le célèbre manga a été commercialisé un mois plus tard, le 27 novembre 1986 : Dragon Ball, Shenron no Nazo. Ce jeu retrace les aventures des premiers volumes du manga jusqu’à l’invocation initiale de Shenron. C’est la Famicom, connue sous le nom de Nintendo, qui a eu l’honneur de voir naître ce premier jeu, avec une implication notable d’Akira Toriyama qui a créé plusieurs ennemis exclusifs.

L’héritage de Toriyama : Créations uniques pour Shenron no Nazo

En particulier, Toriyama a conçu spécialement pour Shenron no Nazo des antagonistes uniques, tels que l' »armée MB » : un robot, un extraterrestre ressemblant à Krilin, et le général de cette armée. Malheureusement, ces designs sont restés exclusifs au public japonais. À son arrivée aux États-Unis, où Dragon Ball était inconnu, le jeu a été transformé en Dragon Power, éliminant quasiment toutes les références à la série originale.

Transformations culturelles : un jeu méconnaissable

Même Goku n’a pas échappé aux modifications : il a été habillé comme un stéréotype d’étudiant en kung-fu, avec un bandana bleu et un costume blanc. Sur la couverture, il ne ressemble même pas au héros que nous connaissons tous. Muten Roshi est devenu un maître d’arts martiaux classique, Bulma a été renommée « Nora », Yamcha « Lancer », Oolong « Pudgy », Pilaf « Roi Minos », et le célèbre Kamehameha est devenu « Onde de vent ». Tout cela pour masquer les origines authentiques du jeu.

L’arrivée en Europe : un retour aux sources

Lors de son arrivée en Europe, en 1990 en France et en 1993 en Espagne, le jeu a retrouvé sa licence originale, avec presque tout intact sauf les éléments modifiés, comme les niveaux du tournoi de kung-fu. Les culottes de Bulma, qui donnaient une hyper-vitesse à Goku, ont été remplacées par… des sandwiches. En Espagne, il n’était jouable qu’en français. Un véritable casse-tête culturel, mais qui reste une partie intégrante de l’histoire des jeux vidéo Dragon Ball.

READ :  L'une des scènes les plus mémorables de 'Aquí no hay quien viva' a été improvisée : "J'ai vu que Laura ne coupait pas et je l'ai inventée"
5/5 - (5 votes)

En tant que jeune média indépendant, Séries Direct a besoin de votre aide. Soutenez-nous en nous suivant et en nous ajoutant à vos favoris sur Google News. Merci !

Suivez-nous sur Google News